国外大学考试不通过当然不用 “挂课” 来说了。常用的不通过考试的词是 flunk. 例:I flunk this course again!
在北美地区,汽水的称呼为Pop和Soda两种。
对一件事情无法释怀(包括不甘心),sb.can't turn the other cheek. 这句话其实来自于基督教。耶稣说:如果有人打你的左脸,就把你的右脸伸过去。如果你不能转过你的另一边脸,不就正说明你还是不能想圣人那样释怀。这正是这句can't turn the other cheek.的思想。
关于sorry的注释:话说 有位印度学生在加拿大上学,他教授的父亲去世了。等教授回来上课,学生们纷纷表示同情。这位印度学生也上前说了一句:“I'm sorry for that!”众人极其惊讶的看着他。原来sorry about (sympathy表示同情的),sorry for(responsible表示有责任的)。言下之意是他杀死了教授的父亲。